第7章(1 / 2)

他将足球翻转过来,在靠近气门芯的地方,有用黑笔写的一个英文单词:“who”。

但在这里不是表示“谁”的意思,而是取了和胡莱自己姓氏的谐音。

胡和“who”的发音近似。

胡莱用这委婉的方式表达这是自己的足球。

为什么不直接写“hu”?

因为胡莱觉得不够有趣——他自己在脑里想了个梗:

“这足球是‘who’的?”

“这足球是胡的。”

“是啊,我就是问这足

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

举报本章错误( 无需登录 )